|Parent||Collaboration Between Japan, Germany and Italy - Volume II|
|Date||25 November 1941|
|Collection||Tavenner Papers & IMTFE Official Records|
|Folder||Japan, Germany, Italy Collaboration Vol 2|
|Repository||University of Virginia Law Library|
"1. That I am a commissioned Infantry officer of the Army of the United States of America, and my Serial Number is 0-1332102. "2. That I joined the staff of the Office of the United States Chief of Counsel for the Prosecution of Axis Criminality on the 31st of July 194-5, and was made Chief of the Field Branch at the 7th United States Army Document Center, and served in that capacity until the 25tfc of October 194-?. That during said period of time I was in charge of the screening and analyzing of captured enemy documents and the dispatching by courier of pertinent documents to the Office of the United States Chief of Counsel, Documentation Division at Nurnberg, Germany. "3. On the 25th of October 194-5, I was called to the Office of the United States Chief of Counsel at Nurnberg Germany, and appointed Chief of the Translation Branch of said Documentation Division, and served in that capacity until the 3rd of December 1945. That during said period of time I was in charge of, and supervised the translation of all documents that were selected for translation by said Documentation Division. M4# On the 3rd of December 1945, I was appointed Executive Officer of said Documentation Division and served in that capacity until the 18th of March 1946. That during said period of time I was first assistant to Major Kenneth R. Boyle, who was the then Chief of the said Documentation Division, and as such I was in charge of, and responsible for, the operation of said Division subject only to the orders of said Major Kenneth R. Boyle.